Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 11:17 - Библия синодално издание (1982 г.)

И животът ти ще тръгне по-ясен от пладне; ще просветлееш като утро.

Вижте главата

Цариградски

И твоят век ще бъде по-светъл от пладне; И тъмнина ако си, пак ще станеш като зора;

Вижте главата

Ревизиран

Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; И тъмнина ако си, <пак> ще станеш като зора.

Вижте главата

Верен

И животът ти ще бъде по-светъл от пладне; и мрачен ако е, като зора ще стане.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И животът ти ще блесне като по слънчево пладне; тъмнината ще стане като утро.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; и тъмнина ако си, пак ще станеш като зора.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Животът ти ще бъде по-светъл от пладне; и тъмнината ти ще стане като зора.

Вижте главата



Йов 11:17
17 Кръстосани препратки  

И благослови Давид Господа пред цялото събрание и рече: благословен си, Господи, Боже на нашия отец Израиля, от века и до века!


И ще бъдеш спокоен, защото има надежда; ти си ограден, и можеш да спиш безопасно.


защото тогава ще се радваш за Вседържителя и ще подигнеш лице към Бога.


Ще сториш намерение, и то ще се изпълни, и над твоите пътища ще свети светлина.


когато светилото Му светеше над главата ми, и под Неговата светлина ходех сред тъма;


Висок над всички народи е Господ; Неговата слава е над небесата.


смърдят и гноясват моите рани поради безумието ми.


Пътеката на праведните е като лъчезарно светило, което свети все повече и повече досред пладне.


И тъй, нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; като утринна зора е появата Му, и Той ще дойде при нас като дъжд; като късен дъжд ще напои земята.


А за вас, които благоговеете пред името Ми, ще изгрее Слънцето на правдата, и изцеление ще има в лъчите Му, и вие ще излезете и ще се разиграете като охранени телци;