Йов 10:18 - Библия синодално издание (1982 г.) И защо ме извади от утробата? Да бях умрял, когато ничие око не беше ме още видяло; Цариградски А защо ме извади ти из матката на майка ми? О, да бях издъхнал, и око да не бе ме виждало! Ревизиран Защо, прочее, ме извади Ти из утробата? <Иначе>, бих издъхнал без да ме е виждало око; Верен Защо тогава ме извади от утробата? Да бях умрял, без око да ме е видяло! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защо Ти от утроба ме извади? Да бях умрял, когато никакво око още не беше ме видяло; Библия ревизирано издание И така, защо ме извади Ти от утробата? Иначе бих издъхнал, без да ме е виждало око; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защо тогава си ме извадил от утробата? Аз бях издъхнал, преди да ме е виждало око! |
А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне.
„Горко ми, моя майко, задето ме роди човек, който се препира и кара с цяла земя! никому не съм давал под лихва, и мене никой не е давал, а всинца ме проклинат.“
прочее, Син Човеческий отива, както е писано за Него; но горко на оня човек, чрез когото Син Човеческий ще се предаде; добре щеше да бъде за тоя човек, ако не бе се родил.