Йов 11:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне. Вижте главатаЦариградски20 А очите на нечестивите ще изтаят, И прибежище не ще да има за тях, И надеждата им ще е издъхване. Вижте главатаРевизиран20 А очите на нечестивите ще изтекат; Прибежище не ще има за тях; И надеждата им ще бъде, че ще издъхват. Вижте главатаВерен20 А очите на безбожните ще изтлеят и няма да има убежище за тях, и надеждата им е издъхването на душата им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 А очите на нечестивите ще изтекат, бърлогата им ще рухне и надеждата им ще се превърне в отчаяние.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 А очите на нечестивите ще изтекат; прибежище няма да има за тях; и надеждата им ще бъде, че ще издъхнат. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 А очите на нечестивите ще изтекат; прибежище не ще има за тях; и надеждата им ще бъде да издъхнат. Вижте главата |