Ликувай от радост, дъще Сионова, тържествувай, дъще Иерусалимова: ето, твоят Цар иде при тебе, праведен и спасяващ, кротък, възседнал на ослица и на младо осле, син на подяремница.
Йоан 3:17 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото Бог не проводи Сина Си на света, за да съди света, а за да бъде светът спасен чрез Него. Още версииЦариградски Понеже не е проводил Бог Сина си на света да съди света, но за да бъде спасен светът чрез него. Ревизиран Понеже Бог не е пратил Сина на света да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него. Новият завет: съвременен превод Бог не изпрати Сина в света да съди света, а да спаси света чрез него. Верен Понеже Бог не изпрати Сина Си на света, за да съди света, а за да бъде светът спасен чрез Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Понеже Бог не изпрати Своя Син в света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него. Библия ревизирано издание Понеже Бог не е пратил Сина Си на света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него. |
Ликувай от радост, дъще Сионова, тържествувай, дъще Иерусалимова: ето, твоят Цар иде при тебе, праведен и спасяващ, кротък, възседнал на ослица и на младо осле, син на подяремница.
„ето, девицата ще зачене в утробата си и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил“, което ще рече: с нас е Бог.
Гледайте да не презрете едного от тия малките, защото, казвам ви, техните Ангели на небесата винаги гледат лицето на Моя Отец Небесен.
защото Син Човеческий дойде, не за да погуби човешки души, а да спаси. И отидоха в друго село.
На другия ден Иоан вижда Иисуса, че отива към него, и казва: ето Агнецът Божий, Който взима върху Си греха на света.
на Тогова ли, Когото Отец освети и прати в света, вие казвате: богохулствуваш, защото рекох: Аз съм Син Божий?
Аз и знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах за народа, който стои наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.
да бъдат всички едно: както Ти, Отче, си в Мене, и Аз в Тебе, тъй и те да бъдат в Нас едно, – та да повярва светът, че Ти си Ме пратил.
Аз съм в тях, и Ти в Мене, за да бъдат в пълно единство, и за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си ги възлюбил, както Мене възлюби.
Отче праведний! светът Те не позна; но Аз Те познах, и тия познаха, че Ти си Ме пратил;
А вечен живот е това, да познават Тебе, Едного Истиннаго Бога, и пратения от Тебе Иисуса Христа;
защото словата, що си Ми дал, предадох им ги, и те приеха и разбраха наистина, че съм от Тебе излязъл, и повярваха, че Ти си Ме пратил.
Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божии слова, понеже Бог не с мярка Му дава Духа.
Аз обаче имам свидетелство по-голямо от Иоановото; защото делата, които Ми даде Отец да извърша, самите тия дела, що Аз върша, свидетелствуват за Мене, че Отец Ме е пратил.
Не мислете, че Аз ще ви обвинявам пред Отца: има против вас обвинител, Моисей, на когото се вие уповавате.
Иисус им отговори и рече: делото Божие е това – да повярвате в Оногова, Когото е Той пратил.
защото слязох от небето, не за да върша Моята воля, а волята на Отца, Който Ме е пратил.
Тази е волята на Оногова, Който Ме е пратил: всякой, който види Сина и вярва в Него, да има живот вечен; и Аз ще го възкреся в последния ден.
Както Мене е пратил живият Отец, и Аз живея чрез Отца, тъй и който Мене яде, ще живее чрез Мене.
Тя отговори: никой, Господи! Иисус ѝ рече: и Аз те не осъждам. Иди си и недей вече греши.
Иисус им рече: да беше Бог ваш Отец, щяхте да Ме обичате, понеже Аз съм излязъл и дохождам от Бога; защото Аз не съм дошъл от Себе Си, а Той Ме прати.
и Той е омилостивение за нашите грехове, и не само за нашите, но и за греховете на цял свят.