Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 9:19 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото глас от плач се чуе откъм Сион: „как ни ограбиха! ние сме зле посрамени, защото оставяме земята: разрушиха ни жилищата“.

Вижте главата

Цариградски

Защото глас на ридание се чу от Сион: Как се разорихме ние! Много се посрамихме, защото оставихме земята, Защото низринаха жилищата ни.

Вижте главата

Ревизиран

Защото глас на ридание се чува от Сион, <който казва>: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, Понеже събориха жилищата ни.

Вижте главата

Верен

Защото глас на ридание се чува от Сион: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, защото събориха жилищата ни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„И така, казвам ви, слушайте, жени, словото Господне и нека ухото ви да внимава в думите от устата Му! И учете дъщерите си на ридание и всяка от вас своята ближна – на плач,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото глас на ридание се чува от Сион, който казва: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, понеже събориха жилищата ни.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото глас на ридание се чува от Сион: Как сме ограбени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, понеже събориха жилищата ни.

Вижте главата



Йеремия 9:19
20 Кръстосани препратки  

Жени безгрижни! станете, послушайте гласа ми; дъщери нехайни! приклонете слух към думите ми.


Ирече ми Господ: да се изправеха пред лицето Ми дори Моисей и Самуил, душата Ми пак няма да се приклони към тоя народ; отпъди ги от лицето Ми – нека си отидат.


Нима Израил е роб? или той е роб домороден? защо той стана плячка?


Ето, подига се той като облак, и колесниците му са като вихър, конете му са по-бързи от орли; горко ни! защото ще бъдем съсипани.


Беда след беда: цяла земя се опустошава, внезапно се събориха шатрите ми, мигновено – сенниците ми.


И ще ви отхвърля от лицето Си, както отхвърлих всички ваши братя, цялото Ефремово семе.


Но Мене ли огорчават те? казва Господ; не себе си ли – за техен срам?


Острижи косата си и я хвърли, и надай плач по планините, защото Господ отхвърли и остави рода, който навлече гнева Му.


„Отстранете се, нечисти!“ викаха им; „отстранете се, отстранете се, не се допирайте“; и те отминаваха смутени; а между народа казваха: „тях няма да ги има вече!“


нашето наследство у чужди премина, нашите къщи – у другоплеменници;


и ти, сине човешки, викни, та заплачи за Тир


и земята се оскверни, и Аз погледнах на беззаконието ѝ, и земята изхвърли своите жители.


та земята да не изхвърли и вас, когато почнете да я осквернявате, както тя изхвърли народите, които бяха преди вас.


Пазете всичките Ми наредби и всичките Ми закони и ги изпълнявайте, – за да ви не изхвърли земята, в която ви отвеждам да живеете.


Станете и вървете си, защото тая страна не е място за почивка; поради мръсотия тя ще бъде разорена, и то – с люто разорение.


В оня ден ще кажат притча за вас, ще плачат горко и ще думат: „съвсем сме разорени! делът на моя народ е даден на други; как ще ми се върне? Нивите ни са вече на другородци раздадени“.


И ще ходиш пипнешком по пладне, както слепец ходи пипнешком в тъмнина, не ще имаш сполука в пътищата си, и ще бъдеш всеки ден притесняван и ограбван, и не ще има кой да те защити.