Левит 18:28 - Библия синодално издание (1982 г.)28 та земята да не изхвърли и вас, когато почнете да я осквернявате, както тя изхвърли народите, които бяха преди вас. Вижте главатаЦариградски28 за да ви не избълва земята когато я осквернявате, както избълва езичниците които бяха преди вас. Вижте главатаРевизиран28 за да не избълва и вас земята, когато я осквернявате, както избълва населението, което беше преди вас. Вижте главатаВерен28 за да не избълва земята и вас, когато я осквернявате, както избълва народа, който беше преди вас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 така че не сквернете тази земя, за да не изхвърли земята и вас, както изхвърли народите, които бяха преди вас. Вижте главатаБиблия ревизирано издание28 за да не избълва и вас земята, когато я осквернявате, както избълва населението, което беше преди вас. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 за да не избълва и вас земята, когато я осквернявате, както избълва народите, които бяха преди вас. Вижте главата |