Михей 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 Станете и вървете си, защото тая страна не е място за почивка; поради мръсотия тя ще бъде разорена, и то – с люто разорение. Вижте главатаЦариградски10 Станете та тръгнете, защото не е тя почивката ви: Понеже се омърси ще се погуби И даже с жестоко погубване. Вижте главатаРевизиран10 Станете та заминете, защото не е тука почивката ви, Поради нечистотата, която погубва, Да! страшно погубва. Вижте главатаВерен10 Станете и вървете, защото не е това почивката ви, заради осквернението, което погубва, и то страшно погубва. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Станете и си вървете, защото тази страна не е място за почивка. Тя ще бъде разорена поради нечестието си с жестоко разорение.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Станете и заминете, защото почивката ви не е тук – поради нечистотата, която погубва. Да! Страшно погубва. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Станете и заминете, защото не е тук почивката ви, защото тази страна е осквернена, тя ще ви погуби с тежко погубление. Вижте главата |