Йов 4:4 - Библия ревизирано издание Твоите думи са привдигнали колебаещия се и отслабнали колене си укрепил. Цариградски Твоите думи са заякчили онези които се колебаеха, И колена ослабнали си укрепил. Ревизиран Твоите думи са заякчили колебаещия, И ослабнали колене си укрепил. Верен Думите ти са изправили препъващия се и уморени колене си укрепил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 твоите думи са ободрявали отчаяни и си укрепвал отмалели колене. Библия синодално издание (1982 г.) твоите думи са изправяли падащия, и си укрепял отмалели колене. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Твоите думи са привдигали падащия, и отслабнали колене си укрепял. |
Избирах пътя към тях и седях пръв помежду им, и живеех като цар сред войската, като онзи, който утешава наскърбените.
Намират се такива, чието несмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите докарва здраве.
Господ Йехова ми даде език на учените, за да зная как да помогна с дума на уморения; всяка сутрин Той събужда, събужда ухото ми, за да послушам като учащите се.
Тогава изгледът на лицето на царя се измени и мислите му го смущаваха, така че ставите на кръста му се разхлабиха и колената му се удряха едно о друго.
така че вече е по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв да бъде погълнат от прекомерна скръб.
Молим ви още, братя, увещавайте онези, които постъпват нередно, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.