Добре ли Ти е да оскърбяваш и да презираш делото на ръцете Си, а да осветляваш решеното от нечестивите?
Йов 16:11 - Библия ревизирано издание Бог ме предаде на неправедния и ме хвърли в ръцете на нечестивите. Цариградски Бог ме предаде на неправедния, И хвърли ме в ръцете на нечестивите. Ревизиран Бог ме предаде на неправедния, И ме хвърли в ръцете на нечестивите. Верен Бог ме предава на неправедния, в ръцете на безбожните ме хвърля. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог ме предаде на несправедливия и ме хвърли в ръцете на нечестиви. Библия синодално издание (1982 г.) Бог ме предаде на беззаконника и ме хвърли в ръцете на нечестивци. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Бог ме предаде на неправедния и ме хвърли в ръцете на нечестивите. |
Добре ли Ти е да оскърбяваш и да презираш делото на ръцете Си, а да осветляваш решеното от нечестивите?
Зяпат против мене с устата си, удрят ме по челюстта с хулене, трупат се всички против мене.
Бях в охолност, но Той ме разкъса, дори ме хвана за врата и ме строши, и ме постави за Свой прицел.
Тогава Сатана излезе от присъствието на Господа и порази Йов с лоши циреи от стъпалата на краката му до темето му.
В живота на Бога, Който е отнел правото ми, и на Всемогъщия, Който е огорчил душата ми,
Земята е предадена в ръцете на нечестивите; Той покрива лицата на съдиите ѝ; ако не, тогава кой е, който прави това?
Да не ме предадеш на волята на противниците ми; защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мене, които дишат насилие.
А за да не се превъзнасям поради твърде многото откровения, даде ми се трън в плътта, пратеник от Сатана, да ме мъчи, за да не се превъзнасям.
Ти показа днес, че си ми направил добро, защото, когато Господ ме беше предал в ръцете ти, ти не ме уби.