Йов 16:12 - Библия ревизирано издание12 Бях в охолност, но Той ме разкъса, дори ме хвана за врата и ме строши, и ме постави за Свой прицел. Вижте главатаЦариградски12 Бях в тишина, и ме накъса, И хвана ме за врата и съсипа ме, И тури ме цел за себе си. Вижте главатаРевизиран12 Бях в охолност, но Той ме разкъса, Дори хвана ме за врата и строши ме, И постави ме за Своя прицел. Вижте главатаВерен12 Бях в покой – Той ме разтърси, за врата ме хвана и разби ме, за Свой прицел ме постави. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Бях спокоен, но Той ме разтърси; хвана ме за шията, разби ме на късове и ме постави за прицел на Себе Си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Бях си спокоен, но Той ме потресе; хвана ме за шията, наби ме и ме тури за цел на Себе Си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Бях в охолност, но Той ме разкъса, хвана ме за врата и ме смаза, и ме постави за Своя мишена. Вижте главата |