Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 4:9 - Библия ревизирано издание

Следователно за Божия народ остава една съботна почивка.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Следователно за народа Божий остава упокоение.

Вижте главата

Ревизиран

Следователно, за Божиите люде остава една съботна почивка {Виж. ст. 4.}.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Значи за Божия народ съботната почивка все още предстои.

Вижте главата

Верен

Следователно, за Божия народ остава съботна почивка.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова за Божия народ остава почивка като Божията през седмия ден.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Прочее, за Божия народ още остава почивка съботна.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 4:9
17 Кръстосани препратки  

Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен.


И така, на седмия ден народът си отпочиваше.


И в онзи ден към Есеевия корен – който ще стои като знаме на племената, – към него ще прибягват племената; и неговото място на покой ще бъде славно.


Той се успокоява; те си почиват на леглата си, всеки, който ходи в правотата си.


Тя ще роди Син, Когото ще наречеш Исус; защото Той е, Който ще спаси народа Си от греховете му.


Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти за Себе Си, народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.


и предпочете да страда с Божия народ, а не да се наслаждава за кратко време на греха,


Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка.“


И така, понеже ни остава обещание да влезем в Неговата почивка, нека се боим да не би да се открие, че някой от вас не е достигнал до нея.


Защото онзи, който е влязъл в Неговата почивка, той си е починал от своите дела, както и Бог от Своите Си.


Затова ние, повярвалите, влизаме в тази почивка; както каза Бог: „Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка“; ако и да са били свършени делата Му още при създаването на света.


Защото ако Исус Навин беше им дал почивка, Бог не би говорил след това за друг ден.


вие, които някога не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.


И чух глас от небето, който казваше: Напиши: Блажени отсега нататък мъртвите, които умират в Господа. Да! – казва Духът. – За да си починат от трудовете си; защото делата им следват след тях.


Той ще обърше всяка сълза от очите им и смърт няма да има вече; нито ще има вече жалеене, нито плач, нито болка; защото предишното премина.