| Исаия 11:10 - Библия ревизирано издание10 И в онзи ден към Есеевия корен – който ще стои като знаме на племената, – към него ще прибягват племената; и неговото място на покой ще бъде славно.Вижте главата Цариградски10 И ще бъде в онзи ден Иесеевът корен Който ще стои хоругва на народите: Към него ще притичат племената; И неговото упокоение ще бъде слава.Вижте главата Ревизиран10 И в оня ден, към Иесевия корен, - Който ще стои като знаме на племената, - Към него ще прибягват племената; И неговото местоуспокоение ще бъде славно.Вижте главата Верен10 И в онзи ден Есевият корен, който ще стои като знаме на народите – към него ще прибягват племената и покоят му ще бъде слава.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 И в този ден племената ще търсят Йесеевия корен, който е за знак на народите. И неговото място на покой е славно.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)10 И в оня ден към Иесеевия корен, който ще стане като знаме на народите, ще се обърнат езичниците, – и покоят му ще бъде слава.Вижте главата |