Евреи 3:11 - Библия ревизирано издание11 Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка.“ Вижте главатаОще версииЦариградски11 така в гнева си се заклех че: Няма да влязат в моето упокоение," Вижте главатаРевизиран11 Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 И в гнева си се заклех: «Никога няма да влязат в моята почивка!»“ Псалм 95:7-11 Вижте главатаВерен11 Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Затова се заклех в гнева Си: „Те няма да влязат в мястото, обещано от Мене за отдих“.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Затова се заклех в гнева Си, че те не ще влязат в Моето покоище“. Вижте главата |