Битие 25:8 - Библия ревизирано издание И Авраам издъхна, като умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си. Цариградски И издъхна Авраам и умря в старост добра, стар и сит от дни, и прибра се при своите люде. Ревизиран И Авраам издъхна, като умря в честита старост, стар и сит <от дни>; и прибра се при людете си. Верен И Авраам издъхна и умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам почина, умря в честита старост, стар и сит на живот, и се прибра при своите праотци. Библия синодално издание (1982 г.) почина Авраам, и умря в добра старост, престарял и наситен (на живот), и се прибра при своя народ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авраам издъхна, умря в честита старост, стар и сит от дни; и прибра се при людете си. |
И ето годините на Исмаиловия живот – сто тридесет и седем; и като издъхна, умря и се прибра при народа си.
Числото на годините на живота на Авраам, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.
А като предаваше душа (защото умря), Рахил го наименува Венони, а баща му го наименува Вениамин.
Тогава всичките му синове и дъщери станаха, за да го утешават, но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. И баща му го оплакваше.
Още им заръча: Аз се прибирам при народа си; погребете ме с бащите ми в пещерата, която е в нивата на хета Ефрон.
А когато Яков свърши поръчките към синовете си, сви краката си в леглото и издъхна, и се прибра при народа си.
защото синовете му го пренесоха в Ханаанската земя и го погребаха в пещерата на нивата Махпелах, срещу Мамврий, която пещера Авраам купи заедно с нивата за собствено гробище от хета Ефрон.
И умря в честита старост, сит от дни, богатство и слава; и вместо него се възцари синът му Соломон.
Но Йодай остаря и стана сит от дни, и умря; беше на възраст сто и тридесет години, когато умря.
Оставя след себе си светла диря, така че някой би помислил, че бездната е побеляла от старост.
Затова съм пълен с яростта на Господа, уморих се да се въздържам; ще я изливам върху децата по улиците и върху целия сбор на младежите, защото ще бъдат грабнати и мъж с жена, старец заедно с престарял.
Аарон ще се прибере при народа си, защото няма да влезе в земята, която съм дал на израилтяните, понеже не се покорихте на думата Ми при водата на Мерива.
И понеже не въздаде слава на Бога, в същия миг един ангел от Господа го порази и беше изяден от червеи, и умря.
Защото Давид, след като беше послужил на Божието намерение в своето поколение, заспа и бе положен при бащите си, и видя тление.
И тя начаса падна до краката му и издъхна; а младежите, като влязоха, намериха я мъртва, изнесоха я и я погребаха до мъжа.
И Анания, като слушаше тези думи, падна и издъхна; и голям страх обзе всички, които чуха това.
и ще умреш на планината, на която се изкачваш, и ще се върнеш при своите хора, както брат ти Аарон умря на планината Ор и се върна при своите хора;
И цялото това поколение се прибра при бащите си, а след тях дойде друго поколение, което не познаваше Господа, нито делата, които беше извършил за Израил.
И Гедеон, Йоасовият син, умря в дълбока старост и беше погребан в гроба на баща си Йоас, в Офра Авиезерова.