Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 8:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото, които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Сина Му, за да бъде Той първороден между много братя.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни в образа на Сина му, за да е той първороден между много братя;

Вижте главата

Ревизиран

Защото, които предузна, тях и предопредели <да бъдат> съобразни с образа на Сина Му, за да бъде Той първороден между много братя;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Още преди сътворението на света той познаваше хората, които предварително отдели да бъдат подобни на неговия Син, за да може Божият Син да бъде първородният сред много братя и сестри.

Вижте главата

Верен

Защото, които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И които още преди сътворението избра, оттогава Той ги отреди да са като Неговия Син, за да бъде Христос първороден между много братя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;

Вижте главата
Други преводи



Римляни 8:29
36 Кръстосани препратки  

защото Господ познава пътя на праведните; а пътят на нечестивите ще бъде погибел.


И Аз ще го поставя в положение на първороден, по-горе от земните царе.


Мойсей каза на Господа: Ето, Ти ми казваш: Води този народ; но не си ми открил кого ще изпратиш с мене; макар да си ми казал: Тебе познавам по име, ти си придобил Моето благоволение.


И Господ каза на Мойсей: И това което си рекъл, ще сторя; защото си придобил Моето благоволение и те познавам по име.


Преди да ти дам образ в утробата, познах те и преди да излезеш от утробата, осветих те. Поставих те за пророк на народите.


Защото, който върши волята на Отца Ми, Който е на небесата, той Ми е брат и сестра, и майка.


А Царят в отговор ще им рече: Истина ви казвам: Понеже сте направили това на един от тези най-скромни Мои братя, на Мене сте го направили.


Тогава Исус им рече: Не бойте се; идете, кажете на братята Ми да идат в Галилея, и там ще Ме видят.


Но тогава ще им заявя: Никога не съм ви познавал; идете си от Мене вие, които вършите беззаконие.


Те не са от света, както и Аз не съм от све та.


и заради тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


И явих им Твоето име, и ще явя, та любовта, с която си Ме възлюбил, да бъде в тях, и Аз в тях.


Казва ѝ Исус: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и кажи им: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог.


Не е отхвърлил Бог народа Си, който е предузнал. Или не знаете какво казва Писанието за Илия – как вика към Бога против Израил, казвайки:


Но облечете се с Господа Исуса Христа и не се грижете за страстите на плътта.


и е търпял, за да изяви богатството на славата Си над съдовете, предмети на милостта Си, които е приготвил отнапред за слава –


И както сме се облекли в образа на пръстния, ще се облечем и в образа на Небесния.


а поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни носи слава.


Но ако някой люби Бога, той е познат от Него.


А ние всички, които с непокрити лица отразяваме Господнята слава като в огледало, преобразяваме се в Неговия образ от слава в слава, както от Духа Господен.


В Него, в Когото станахме и наследство, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, Който върши всичко по решението на Своята воля,


и да се облечете с новия човек, създаден по образа на Бога в правдата и святостта които са от истината.


Който, чрез силата, с която покорява всичко на Себе Си, ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло.


и сте се облекли в новия, който се подновява за придобиването на знание по образа на Този, Който го е създал;


Който ни е спасил и призовал със свято призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христа Исуса преди вечните времена,


Но твърдата основа, положена от Бога, стои, имайки този печат: „Господ познава Своите Си“ и: „Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата“.


избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта Исус Христова. Благодат и мир да ви се умножи!


Който наистина беше предопределен преди създанието на света, но се яви в последно време за вас,


Любезни, сега сме Божии чада и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото ще Го видим, както е.


И ще му се поклонят всички, които живеят на земята, всеки, чието име не е било записано от създанието на света в книгата на живота на закланото Агне.