Римляни 4:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже, какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“ Още версииЦариградски Понеже що казва писанието? "И повярва Авраам в Бога, и то му се вмени за правда." Ревизиран Понеже какво казва писанието: "Авраам повярва в Бога, и това му се вмени за правда". Новият завет: съвременен превод Писанието казва: „Авраам повярва в Бога и той прие вярата му и го счете за праведен.“ Верен Понеже какво казва Писанието? – „Авраам повярва в Бога, и това му се счете за правда.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 А какво казва Писанието? „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“ Библия ревизирано издание Понеже какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“ |
Нека прибягнат до закона и до свидетелството! Ако не говорят според това слово, наистина няма зазоряване за тях.
Не сте ли чели и това Писание: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла;
Не е отхвърлил Бог народа Си, който е предузнал. Или не знаете какво казва Писанието за Илия – как вика към Бога против Израил, казвайки:
И той прие обрязването като знак и печат на правдата чрез вярата, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той отец на всички, които вярват, макар и необрязани, за да се вмени правдата и на тях,
а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда.
Впрочем, това блаженство само за обрязаните ли е, или и за необрязаните? Понеже казваме: „На Авраам вярата се вмени за правда“,
Защото Писанието казва на Фараона: „Именно за това те издигнах, за да покажа в тебе силата Си и да се прочуе името Ми по целия свят“.
и изпълни се Писанието, което казва: „Авраам повярва на Бога; и това му се вмени за правда;“ и се нарече Божий приятел.
Или мислите, че без нужда казва Писанието, че Бог и до завист ревнува за Духа, Който е вложил да живее в нас?