Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 49:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ще наведа към притча ухото си, с арфа ще тълкувам гатанката си:

Вижте главата

Цариградски

Ще наведа в притча ухото си: Ще изложа на китара гаданието си.

Вижте главата

Ревизиран

Ще наведа към притча ухото си, Ще изложа на арфа гатанката си.

Вижте главата

Верен

Ще приклоня ухото си към притча, ще изложа гатанката си при звук на арфа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Устата ми ще говори мъдро и размислите ми ще са разумни.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

ще наведа към притча ухото си, ще изложа на арфа гатанката си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Отгоре Той призовава небе и земя, за да съди Своя народ:

Вижте главата



Псалми 49:4
10 Кръстосани препратки  

Ще отворя устата си в притча, ще произнеса гатанки от древността.


за да се разбират притча и иносказание, думите на мъдрите и гатанките им.


Тогава рекох: Горко, Господи Еова! Те казват за мене: Този не говори ли притчи?


И в края на царуването им, когато беззаконниците стигнат до върха на беззаконието си, ще се издигне цар с жестоко лице и вещ в лукавщини.


с него Аз ще говоря уста с уста, ясно, а не чрез гатанки; и той ще гледа Господния образ. Как не се побояхте вие да говорите против слугата Ми Мойсей?


Тогава започна словото си, казвайки: Валак, моавският цар, ме доведе от Арам, от източните планини, и каза ми: Ела – каза той – и прокълни ми Яков, Ела и хвърли презрение върху Израил.


за да се изпълни реченото чрез пророка, който казва: „Ще отворя устата Си в притчи; ще изкажа скритото още от създанието на света“.


Затова, каквото сте говорили в тъмно, ще се чуе на светло; и каквото сте казали на ухо във вътрешните стаи, ще се прогласи от покрива.


И тъй, като имаме такава надежда, говорим с голяма откровеност,