Псалми 17:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Стани, Господи, предвари го, повали го; с меча Си избави живота ми от нечестивия, Цариградски Стани, Господи, предвари го, свали го: Избави душата ми от нечестивия с твоя меч, Ревизиран Стани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия, - Верен Стани, ГОСПОДИ, застани срещу него, повали го, с меча Си избави душата ми от безбожния, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Стани, Господи, изправи се срещу тях, повали ги! Със Своя меч избави живота ми от нечестивия, Библия ревизирано издание Стани, Господи, изпревари го, повали го; с меча Си избави душата ми от нечестивия – Библия синодално издание (1982 г.) От блясъка бягаха пред Него облаците Му, град и огнени въглени. |
Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.
Стани, Господи, в гнева Си; повдигни се срещу яростта на противниците ми и събуди се заради мене, Ти, Който си отредил съда.
Кой ще стане за мене против злодейците? Кой ще стане за мене против онези, които вършат беззаконие?
Ще се гордее ли секирата пред онзи, който сече с нея? Ще се големее ли трионът пред онзи, който го движи? Като че жезълът би поклатил онзи, който го вдига, или тоягата би размахала онзи, който не е дърво!
Те идат от далечна страна, от небесните краища – Господ и оръжията на яростта Му, за да погубят цялата земя.
Не си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна и от древни времена съм начертал това? А сега го изпълних, така че ти да обръщаш укрепени градове в купища развалини.
Събуди се, събуди се, облечи се със сила, мишца Господня! Събуди се, както в древните дни, в отдавнашните родове! Не си ли ти, която си съсякла Рахав, и смъртно си пробола змея?
Не си ли Ти отвека, Господи, Боже мой, Святи мой! Ние няма да умрем! Ти, Господи, си ги определил да извършат Твоя съд над нас; и Ти, Могъщи, си ги назначил за наше наказание.