Тогава Фараон каза на Йосиф: Понеже Бог ти е открил всичко това, няма никой толкова умен и мъдър колкото си ти.
Притчи 6:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен; който прави това, погубва душата си. Цариградски Но който прелюбодейства с жена, той е лишен от ум: Погибел принася на душата си който прави това. Ревизиран Оня, който прелюбодействува с жена е безумен. Който прави това би погубил душата си. Верен Онзи, който прелюбодейства с жена, е лишен от ум. Който прави това, погубва собствената си душа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен; който прави това, би погубил душата си. Библия ревизирано издание Онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен. Който прави това, би погубил душата си. Библия синодално издание (1982 г.) Който пък прелюбодействува с жена, той ум няма; погубва душата си оня, който върши това: |
Тогава Фараон каза на Йосиф: Понеже Бог ти е открил всичко това, няма никой толкова умен и мъдър колкото си ти.
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
а който ме пропуска, онеправдава своята си душа; всички, които мразят мене, обичат смъртта.
Чуй сега това, глупав и неразумен народе, който има очи, но не вижда; който има уши, но не чува.
Отхвърлете от себе си всички престъпления, с които сте съгрешили, и си направете ново сърце и нов дух. Защо да умрете, доме Израилев?
Женитбата нека бъде на почит у всички и леглото неосквернено; защото Бог ще съди блудниците и прелюбодейците.