Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 13:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Гибелно е за тебе, Израилю, да се противиш на Мене – твоята опора.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Ти си погубил себе си Израилю; Но помощта ти е в мене.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Гибелно е за тебе, Израилю, Дето се противиш на Мене, твоята помощ.

Вижте главата копие

Верен

9 Това те погуби, Израилю, че си против Мен, против своята помощ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Ти погуби себе си, Израилю, кой ще ти помогне освен Мене?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Гибелно е за теб, Израилю, че се противиш на Мене, твоята помощ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Ти погуби себе си, Израилю, защото само в Мене е твоята опора!

Вижте главата копие




Осия 13:9
25 Кръстосани препратки  

Защото принасяше жертва на дамасковите богове, които го бяха поразили, като си казваше: Понеже боговете на сирийските царе им помагат, на тях ще принасям жертви, за да помагат и на мене. Но те станаха причина да падне той и целият Израил.


Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог, чиято надежда е у Господа, неговия Бог,


Душата ни чака Господа; Той е помощ наша и щит наш,


За диригента, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е наше прибежище и сила, винаги изпитана помощ в беди.


Но онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен; който прави това, погубва душата си.


а който ме пропуска, онеправдава своята си душа; всички, които мразят мене, обичат смъртта.


Горко на нечестивия! Нему ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.


Изразът на лицата им свидетелства против тях; и те като Содом вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.


Не докара ли ти това сам на себе си, като остави Господа, своя Бог, когато те водеше в пътя?


Твоето нечестие ще те накаже и твоите престъпления ще те изобличат; познай и виж, че е зло и горчиво нещо дето си оставил Господа, своя Бог, и дето нямаш страх от Мене, – казва Господ, Еова на силите.


Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това. Това е плодът на твоето нечестие; наистина горчиво е, наистина стигна до сърцето ти.


Вашите беззакония отвърнаха тези неща, вашите грехове ви лишиха от доброто.


Но Аз съм Господ, твоят Бог, от времето, когато беше в Египетската земя; друг Бог, освен Мене, да не познаваш, защото, освен Мене, няма спасител.


Израилю, върни се при Господа, твоя Бог, защото си паднал чрез беззаконието си.


И не Ме призоваваха от сърце, а ридаеха на леглата си; събират се за жито и вино, но пак въстават против Мене.


При все че обучавах и укрепях мишците им, пак замисляха зло против Мене.


Но вие го осквернявате, като казвате: Трапезата Господня е скверна и плодът от нея, ястието от нея, е за презрение.


Казвате още: Каква тегоба е тя! И я презирате – казва Господ на силите, – и като докарвате краденото, куцо и болно, такъв принос като докарвате, да го приема ли от ръцете ви? – казва Господ. –


И сега помолете се на Бога, за да се смили над нас. С такива приноси от вашите ръце ще ви приеме ли? – казва Господ на силите.


Няма подобен на Ешуруновия Бог, Който за помощ на тебе се носи на небесата и на облаците във великолепието Си.


Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе, народе спасяван от Господа, Който ти е щит за помощ и меч за твоя победа? Ще ти се покорят неприятелите ти; и ти ще стъпваш по височините им.


Последвай ни:

Реклами


Реклами