Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И завтече се напред, та се покачи на една черница, за да Го види; понеже щеше да мине през онзи път.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И завтече се на напред, та възлезе на една черница за да го види; понеже през онзи път щеше да мине.

Вижте главата

Ревизиран

И завтече се напред и се покачи на една черница за да Го види; понеже през оня път щеше да мине.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Затова изтича напред до място, откъдето Исус щеше да мине, и се покатери на едно смокиново дърво, за да го види.

Вижте главата

Верен

И се завтече напред и се покачи на една смокиня, за да Го види; защото щеше да мине през онзи път.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова се затича напред, качи се на една смокиня, за да Го види, тъй като Той щеше да мине оттам.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И се завтече напред и се покачи на една дива смокиня, за да Го види; понеже щеше да мине през онзи път.

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:4
11 Кръстосани препратки  

И царят направи среброто да изобилства в Ерусалим като камъни, а кедрите направи като полските черници.


Над маслините и черниците, които бяха на полето – гедерецът Баал-Ханан. Над припасите от дървено масло – Йоас.


И царят направи среброто и златото да изобилстват в Ерусалим като камъни, а кедрите направи по брой като полските черници.


И царят направи среброто да изобилства в Ерусалим като камъни, а кедрите направи като полските черници.


Как порази с град лозята им, и със слана черниците им,


Кирпичите паднаха, но ние ще съзидаме с дялани камъни; смокините се изсякоха, но ще ги заменим с кедри.


Тогава Амос рече в отговор на Амасия: Не бях аз пророк, нито син на пророк, но бях пастир и берях черници.


А Господ рече: Ако имате вяра, колкото синапово зърно, бихте казали на тая черница: изкорени се и насади се в морето, и тя би ви послушала.


искаше да види кой е Исус, но не можеше поради народа, защото беше нисък.


Исус, като дойде на това място, погледна нагоре и му рече: Закхее, слез скоро, защото днес трябва да престоя у дома ти.


Но понеже не намериха откъде да го внесат вътре поради народа, качиха се на покрива, и през керемидите го спуснаха с постелката пред Исус.