Лука 19:4 - Новият завет: съвременен превод4 Затова изтича напред до място, откъдето Исус щеше да мине, и се покатери на едно смокиново дърво, за да го види. Вижте главатаОще версииЦариградски4 И завтече се на напред, та възлезе на една черница за да го види; понеже през онзи път щеше да мине. Вижте главатаРевизиран4 И завтече се напред и се покачи на една черница за да Го види; понеже през оня път щеше да мине. Вижте главатаВерен4 И се завтече напред и се покачи на една смокиня, за да Го види; защото щеше да мине през онзи път. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Затова се затича напред, качи се на една смокиня, за да Го види, тъй като Той щеше да мине оттам. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 И се завтече напред и се покачи на една дива смокиня, за да Го види; понеже щеше да мине през онзи път. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 и като се затече напред, покачи се на една смоковница, за да Го види, защото щеше да мине оттам. Вижте главата |