и се заклех, че няма да взема нищо от твоето, ни конец, ни ремък за обуща, да не би да кажеш: Аз обогатих Аврам.
Йов 32:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да не речете: Ние намерихме мъдрост. Бог ще го свали, а не човек. Цариградски Да не речете: Ние намерихме мъдрост: Бог ще го низложи, а не человек. Ревизиран За да не речете: Ние намерихме мъдрост. Бог ще го свали, а не човек. Верен Само да не кажете: Намерихме мъдрост! Бог ще го изобличи, а не човек. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не казвайте: „Намерихме мъдростта: нека Бог го опровергае, а не човек.“ Библия ревизирано издание за да не кажете: Ние намерихме мъдрост; Бог ще го свали, а не човек. Библия синодално издание (1982 г.) Недейте казва: ние намерихме мъдрост: Бог ще го опровергае, а не човек. |
и се заклех, че няма да взема нищо от твоето, ни конец, ни ремък за обуща, да не би да кажеш: Аз обогатих Аврам.
И каза: Гол излязох от утробата на майка си; гол и ще се върна там. Господ даде, Господ взе; да бъде благословено Господнето име.
Смилете се над мене, смилете се над мене, вие, приятели мои! Защото ръката Божия се допря до мене.
А той ѝ каза: Ти говориш като безумна жена. Какво! Доброто ли ще приемаме от Бога, а злото да не приемаме? Във всичко това Йов не съгреши с устните си.
тогава да израстат тръни вместо жито, и вместо ечемик – плевели. Свършиха се думите на Йов.
Понеже той не е отправял думите си против мене; то и аз няма да му отговоря според вашите речи.
Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, чиято отрова духът ми изпива; заплахите на Бога са се опълчили против мене.
затова от древността ти обявих тези неща, преди да станат, прогласих ти ги, да не би да речеш: Кумирът ми ги извърши, да, изваяното ми и излятото ми ги заповяда.
Те станаха сега, а не отдавна, и преди този ден не си чувал за тях. Да не би да речеш: Ето, аз знаех това.
Така казва Господ: Мъдрият да не се хвали с мъдростта си, силният да не се хвали със силата си и богатият да не се хвали с богатството си.
И Господ ще избави първо Юдовите шатри, за да не се възвеличи над Юда славата на Давидовия дом и славата на ерусалимските жители.
Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не бе ти дадено отгоре; затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.
Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този век, нека стане глупак, за да бъде мъдър.
И Господ каза на Гидеон: Мъжете, които са с тебе, са твърде много, за да предам мадиамците в ръката им, да не би да се възгордее Израил против Мене и да каже: Моята ръка ме избави.