Йов 24:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г измокрят се от планинските дъждове и прегръщат скалата, понеже нямат прибежище. Цариградски Измокрувани от горските буйни дъждове Те пригръщат скалата, понеже нямат прибежище. Ревизиран Измокрюват се от планинските дъждове, И прегръщат скалата, понеже нямат прибежище. Верен Планински дъждове ги мокрят, прегръщат скалата, понеже нямат подслон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 прогизнали са от проливен планински дъжд и останали без убежище, се притискат към скали; Библия ревизирано издание измокрят се от планинските дъждове и прегръщат скалата, понеже нямат прибежище. Библия синодално издание (1982 г.) биват мокрени от планински дъждове и, нямайки убежище, притискат се о скалата; |
Аз спях, но сърцето ми беше будно. И ето – гласът на възлюбения ми! Той хлопа и казва: Отвори ми, сестро моя, любима моя, гълъбице моя, съвършена моя! Защото главата ми е напоена с роса, косите ми – с влагата на нощта.
Онези, които ядяха отбрани ястия, лежат изоставени по улиците; отгледаните върху багреница се валят сега на бунището.
те, за които светът не беше достоен, се скитаха по пустините и планините, по пещерите и рововете на земята.