Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 19:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

След това, като знаеше Исус че всичкото вече се свърши, за да се сбъде писанието каза: Жеден съм.

Вижте главата

Ревизиран

След това, Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне писанието рече: Жаден съм.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Сега вече Исус знаеше, че всичко е завършено и за да се изпълни Писанието, каза: „Жаден съм.“

Вижте главата

Верен

След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: „Жаден съм.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 19:28
14 Кръстосани препратки  

Силата ми изсъхна като чиреп и езикът ми прилепна за челюстите ми; и Ти си ме свел в пръстта на смъртта.


И дадоха ми жлъчка за ядене, и в жаждата ми ме напоиха с оцет.


Но имам кръщение, с което трябва да се кръстя; и колко се измъчвам, докато се извърши!


И като взе дванадесетте при Себе Си, рече им: Ето, възлизаме в Ерусалим и ще се изпълни за Човешкия Син всичко, което е писано чрез пророците.


защото ви казвам, че трябва да се изпълни върху Мене и това писание: „И към беззаконници беше причислен“, защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение.


които се явиха в слава и говореха за смъртта. Му, която предстоеше да се изпълни в Ерусалим.


А преди празника на Пасхата Исус, знаейки, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.


Аз Те прославих на земята, като свърших делото, което Ти Ми даде да върша.


А Исус, като знаеше всичко, което щеше да Го сполети, излезе и им рече: Кого търсите?


тогава те рекоха помежду си: Да не я раздираме, а да хвърлим жребий за нея, чия да бъде; за да се изпълни Писанието, което казва: „Разделиха си дрехите Ми, и за облеклото Ми хвърлиха жребий“. И тъй, войниците направиха това.


И Исус, като прие оцета, рече: Свърши се; и наведе глава, и предаде дух.


Защото това стана, за да се изпълни написаното: „Кост Негова няма да се строши“;


Каза им Исус: Моята храна е да върша волята на Онзи, Който ме е пратил, и да свърша Неговата работа.


И когато изпълниха всичко, което бе писано за Него, снеха Го от дървото и положиха Го в гроб.