Поради гнева на Господа се случи всичко това на Ерусалим и Юда, докато накрая Той ги отхвърли от лицето Си. И Седекия въстана против вавилонския цар.
Йезекиил 17:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли какво значи това? Поясни им: Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим, взе царя му и първенците му и ги заведе със себе си във Вавилон; Цариградски Кажи сега на отстъпния дом: Не проумевате ли що значи това? Кажи: Ето, Вавилонският цар дойде в Ерусалим Та взе царя му и князовете му, И ги заведе със себе си у Вавилон; Ревизиран Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли що значи това? Поясни им - Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим Та взе царя му и първенците му, И ги заведе със себе си във Вавилон; Верен Кажи сега на бунтовния дом: Не разбирате ли какво значи това? Кажи: Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим и взе царя му и първенците му и ги заведе със себе си във Вавилон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Кажи сега на размирния Израилев дом: „Не знаете ли какво означават тези неща?“ Кажи: „Ето вавилонският цар дойде в Йерусалим и хвана неговия цар и князете, и ги накара да отидат при него във Вавилон. Библия ревизирано издание Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли какво значи това? Поясни им: Ето, вавилонският цар дойде в Йерусалим, залови царя му и първенците му и ги отведе със себе си във Вавилон; Библия синодално издание (1982 г.) кажи на размирния дом: нима не знаете, що значи това? – Кажи: ето, дойде вавилонският цар в Иерусалим, хвана царя му и князете му и ги отведе при себе си във Вавилон. |
Поради гнева на Господа се случи всичко това на Ерусалим и Юда, докато накрая Той ги отхвърли от лицето Си. И Седекия въстана против вавилонския цар.
Чуйте, небеса, и дай ухо, земьо, защото Господ е говорил, казвайки: Чада отхраних и възпитах; но те се разбунтуваха против Мене.
И ще отведат от синовете, които ще произлязат от тебе, които ще родиш; и те ще станат скопци в палата на вавилонския цар.
И Юдовия цар Седекия и първенците му ще предам в ръката на неприятелите им, и в ръката на онези, които искат живота им, и в ръката на войските на вавилонския цар, които са се оттеглили от вас.
А вместо Йехония, Йоакимовия син, се възцари цар Седекия, Йосиевият син, когото вавилонският цар Навуходоносор постави цар в Юдовата земя.
Защото заради гнева на Господа, който пламна против Ерусалим и Юда, докато Той ги отхвърли от лицето Си, стана така, че Седекия въстана против вавилонския цар.
Така казва Господ Еова: Един голям орел с големи крила и дълги пера, с гъста, пъстрошарена перушина, дойде в Ливан и откъсна най-високото клонче на кедъра.
Ти обаче, сине човешки, слушай това, което ти говоря; не ставай и ти бунтовник като този бунтовен дом; отвори устата си и изяж това, което ти давам.
Като диамант по-твърд от кремък направих челото ти; не се бой от тях, нито се страхувай пред тях, макар да са бунтовен дом.
И когато синовете на твоя народ ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш какво искаш да кажеш с това? –
Как не разбирате, че не заради хляб ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите?
Но те не разбираха това слово; то бе покрито от тях, за да не го разберат; а бояха се да Го попитат за това слово.
И Филип се завтече, та го чу, като прочиташе пророк Исая, и каза: Ами разбираш ли, каквото четеш?
Когато в идните времена синът ти те попита: Какво значат наредбите, повеленията и законите, които Господ, нашият Бог, ви е заповядал? –
Тогава говори на израиляните, казвайки: Утре, когато чадата ви попитат бащите си: Какви са тези камъни? –
за да послужи това като белег между вас. И утре, когато чадата ви попитат: Защо са ви тези камъни?