Йезекиил 3:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Като диамант по-твърд от кремък направих челото ти; не се бой от тях, нито се страхувай пред тях, макар да са бунтовен дом. Вижте главатаЦариградски9 Като адамант по-твърд от кремен направих челото ти: да се не убоиш от тях, и да се не разтрепериш от лицето им, защото са дом отстъпник. Вижте главатаРевизиран9 Като адамант по-твърд от кремък направих челото ти; да се не боиш от тях, нито да се ужасиш от погледа им, макар да са бунтовен дом. Вижте главатаВерен9 Като диамант, по-кораво от кремък направих челото ти; не се бой от тях и не се плаши от тях, защото са бунтовен дом. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Като диамант, по-твърд от кремък, направих челото ти. Не се страхувай от тях, не се плаши от тяхното лице, защото те са размирен род.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Като диамант, по-твърд от кремък, направих челото ти; да не се боиш от тях, нито да се ужасиш от погледа им, макар да са бунтовен дом. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Като диамант, който е по-твърд от камък, направих челото ти; не бой се от тях и не се страхувай пред тяхното лице, защото те са дом размирен“. Вижте главата |