Не сте ли чули? Аз отдавна съм подготвил това, в древни времена Аз измислих това, което сега правя да се случи – че ти ще превърнеш укрепените градове в купища развалини,
Псалми 9:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти възнегодува против народите, погуби нечестивите, заличи името им завинаги и за вечни времена. Цариградски Запустенията на врага изчезнаха за всегда; И ти си разорил градове: Поменът им погина с тях. Ревизиран Неприятелите изчезнаха; те са запустели за винаги; Ти си разорил градовете <им>, та и поменът им загина. Верен Врагът е унищожен, в развалини навеки; и унищожил си градове и споменът за тях загина. Библия ревизирано издание Неприятелите изчезнаха; те са запустели завинаги; Ти си разорил градовете им, така че и споменът за тях не съществува вече. Библия синодално издание (1982 г.) Ти възнегодува против народите, погуби нечестивия, името им заличи вовек-века. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вечно запустение застигна неприятелите; Ти си разрушил градовете им, та и споменът за тях загина. |
Не сте ли чули? Аз отдавна съм подготвил това, в древни времена Аз измислих това, което сега правя да се случи – че ти ще превърнеш укрепените градове в купища развалини,
ако съм отплащал със зло на онзи, който е бил в мир с мене, ако съм обирал този, който ме е притеснявал без причина,
Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цялата земя! Твоята слава се простира над небесата.
Но Мойсей отговори на народа: „Не се бойте! Почакайте и ще видите как Господ днес ще ви спаси. Египтяните, които сега виждате, вече няма да ги видите за вечни времена.
Страх и ужас да ги нападне, от силата на Твоята мишца да застинат като камък, докато достигне земята Твоят народ, Господи, докато достигне земята този народ, който е Твое притежание.
който обърна света в пустиня и разрушаваше градовете му, който не пускаше пленниците в домовете им?“
Мъртвите няма да оживеят и жителите на преизподнята няма да се надигнат, защото Ти ги посети и изтреби.
Не си ли чувал, че Аз отдавна направих това и го планирах в древност, и сега оставям това да се сбъдне, затова и ти опустошаваш укрепените градове и ги превръщаш в руини.
„Ето Аз съм против тебе, гибелна планино, казва Господ, която разоряваш цялата земя. Затова ще простра силата Си срещу тебе и ще те срина от скалите, и ще те направя опожарена планина.
Тогава моят неприятел ще види това и ще бъде посрамен онзи, който ми казваше: „Къде е Господ, твоят Бог?“ Но очите ми ще видят как той ще бъде тъпкан като кал по улиците.“
Йерусалим казва: „Не злорадствай над мене ти, Едоме, мой неприятел! Макар да съм паднал, но ще стана; макар да съм в мрак, но Господ е светлина за мене.
И случи се така, че на третия ден след като Давид и хората му тръгнаха за Циклаг, амаликитците нападнаха Негев и Секелаг. Те атакуваха Секелаг и го опожариха,
Когато израилските мъже, които живееха на другата страна на долината и отвъд Йордан, видяха, че израилските мъже побягнаха и че Саул и синовете му умряха, изоставиха градовете си и избягаха. Тогава дойдоха филистимците и се заселиха в тях.