Марк 15:23 - Новият завет: съвременен превод Дадоха му да пие вино със смирна, но Исус отказа. Още версииЦариградски И даваха му да пие вино смесено със смирна, но той не пое. Ревизиран И подаваха Му вино смесено със смирна, но Той не прие. Верен И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Подаваха Му да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие. Библия ревизирано издание И Му дадоха вино, смесено със смирна, но Той не прие. Библия синодално издание (1982 г.) И даваха Му да пие вино със смирна, ала Той не прие. |
войниците дадоха на Исус да пие вино, смесено с жлъчка, но след като го опита, той отказа да го изпие.
Истина ви казвам: няма вече да пия вино до онзи ден, в който ще пия ново вино в Божието царство.“