Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 15:23 - Новият завет: съвременен превод

23 Дадоха му да пие вино със смирна, но Исус отказа.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 И даваха му да пие вино смесено със смирна, но той не пое.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 И подаваха Му вино смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата копие

Верен

23 И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Подаваха Му да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 И Му дадоха вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 И даваха Му да пие вино със смирна, ала Той не прие.

Вижте главата копие




Марк 15:23
7 Кръстосани препратки  

Учениците направиха както им каза Исус и приготвиха пасхалното ядене.


войниците дадоха на Исус да пие вино, смесено с жлъчка, но след като го опита, той отказа да го изпие.


Истина ви казвам: няма вече да пия вино до онзи ден, в който ще пия ново вино в Божието царство.“


Отсега нататък няма да пия вино, докато не дойде Божието царство.“


Войниците също му се присмиваха. Приближиха се към него, предложиха му винен оцет


Последвай ни:

Реклами


Реклами