Притчи 25:18 - Библия синодално издание (1982 г.) Каквото е чук, меч и остра стрела, такова е човек, който лъжесвидетелствува против ближния си. Цариградски человек който дава лъжливо свидетелство против ближния си Е като дръкол и нож и остра стрела. Ревизиран Човек, който лъжесвидетелствува против ближния си, Е <като> чук, нож и остра стрела. Верен Както боздуган, меч и остра стрела, така е човек, който свидетелства лъжливо против ближния си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Каквото са бойният чук, мечът и острата стрела – това е човекът, който става лъжесвидетел против ближния си. Библия ревизирано издание Човек, който лъжесвидетелства против ближния си, е като чук, меч и остра стрела. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Човек, който лъжесвидетелства против ближния си, е като чук и меч, и остра стрела. |
От самото си рождение са отстъпили нечестивите; от майчина си утроба се заблуждават, говорейки лъжа.
Като лък опъват езика си за лъжи, с неправда се усилят на земята; защото минуват от едно зло на друго и Мене не познават, казва Господ.
Езикът им – стрела смъртоносна, говори коварно; с уста говорят към ближния си дружелюбно, а в сърце си му примки кроят.
и езикът е огън, украшение на неправдата; езикът се намира в такова положение между нашите членове, че скверни цялото тяло и запаля колелото на живота, като сам бива запалян от геената;