Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

Подире Му вървеше множество народ, защото виждаше Неговите чудеса, които правеше над болните.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И след него идеше народ много; защото гледаха чудесата негови които правеше над болните.

Вижте главата

Ревизиран

И подир Него вървеше едно голямо множество; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

и много хора го последваха, защото бяха видели знаменията над болни хора, които бе извършил.

Вижте главата

Верен

А едно голямо множество Го следваше; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Множество хора Го следваха, тъй като виждаха чудесата, които извършваше над болните.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И след Него вървеше едно голямо множество, защото гледаха знаменията, които вършеше с болните.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:2
19 Кръстосани препратки  

И тръгна подире Му множество народ, и Той ги всички изцери,


И събра се около Него много народ, тъй че Той влезе в кораба и седна; а целият народ стоеше на брега.


И като излезе Иисус, видя много свят; и смили се над тях и изцели болните им.


А когато слезе от планината, подире Му тръгна множество народ.


А той, като излезе, захвана да разказва много и да разглася за станалото, тъй че Иисус не можеше вече да влезе явно в града, а се намираше навън, в самотни места. И дохождаха при Него отвсякъде.


Народът видя, как те заминаваха, и познаха Го мнозина; и пешком се стекоха там от всички градове, изпревариха ги, и се събраха при Него.


Тогава първосвещениците и фарисеите се събраха на съвет и казваха: какво да правим? Тоя Човек върши много чудеса.


Затова Го и посрещна народът, защото бе чул, че Той стори това чудо.


Ако и да бе направил Той толкова чудеса пред тях, те пак не вярваха в Него,


Така Иисус тури начало на чудесата Си в Кана Галилейска и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.


И когато беше в Иерусалим на празник Пасха, мнозина, като гледаха чудесата, които Той правеше, повярваха в Неговото име.


И много други чудеса направи Иисус пред учениците Си, за които не е писано в тая книга.


Той дойде при Иисуса нощем и Му рече: Рави, знаем, че си учител, дошъл от Бога, защото никой не може да прави тия чудеса, които Ти правиш, ако не бъде с него Бог.


Тогава човеците, като видяха чудото, направено от Иисуса, рекоха: Този е наистина Пророкът, Който има да дойде на света.


На другия ден народът, който стоеше отвъд морето, видя, че там, освен един кораб, в който бяха влезли учениците Му, друг нямаше, и че Иисус не бе влизал в кораба с учениците Си, а учениците Му сами бяха отплували.


Иисус им отговори и рече: истина, истина ви казвам: дирите Ме не за това, че видяхте чудеса, но за това, че ядохте от хлябовете и се наситихте.


А те Му рекоха: каква личба даваш, за да видим и Ти повярваме? Какво вършиш?