И каза им: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко бива в притчи;
Марк 8:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава ги попита: А според вас кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Помазаникът. Още версииЦариградски И той им казва: Но вие кого ме казвате че съм? И отговори Петър и рече му: Ти си Христос. Ревизиран Тогава ги попита: Но според както вие казвате: Кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Христос. Новият завет: съвременен превод Тогава Исус ги попита: „А според вас кой съм?“ Петър отговори: „Ти си Месията.“ Верен Тогава ги попита: А вие какво казвате, кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Христос. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Той ги попита: „А вие за кого Ме смятате?“ Петър Му отговори: „Ти си Христос.“ Библия ревизирано издание Тогава ги попита: А вие какво казвате: Кой съм Аз? Петър Му отговори: Ти си Христос. |
И каза им: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко бива в притчи;
Казва му: Да, Господи, вярвам, че Ти си Помазаникът, Божият Син, Който трябваше да дойде на света.
и на жената казаха: Ние вярваме не само поради това, което ни каза, понеже сами чухме и знаем, че Той е наистина [Помазаникът] Спасителят на света.
И като вървяха в пътя, дойдоха до една вода; и скопецът каза: Ето вода; какво ми пречи да се кръстя? [
За вас именно, които вярвате, е скъпоценността Му, а за тези, които не вярват, „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла“,
Всеки, който вярва, че Исус е Помазаникът, е роден от Бога; и всеки, който люби Онзи, Който е родил, люби и Родения от Него.