Първо Петрово 2:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 За вас именно, които вярвате, е скъпоценността Му, а за тези, които не вярват, „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла“, Вижте главатаОще версииЦариградски7 На вас прочее които вярвате е драгоценен; а на тези които се противят "камикът когото пренебрегнаха зидарите, той биде глава на ъгъл", Вижте главатаРевизиран7 За вас, прочее, които вярвате, Той е скъпоценност, а на тия, които не вярват, "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла", Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 За вас, които вярвате, той е безценен, а за невярващите е „камъкът, който зидарите отхвърлиха и който стана крайъгълен камък“, Псалм 118:22 Вижте главатаВерен7 За вас обаче, които вярвате, Той е скъпоценност, а за тези, които не вярват: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла“, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 И така, за вас, вярващите, Той е скъпоценен, а за невярващите – „камък, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“ и е „камък за препъване и камък за съблазън“. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 И така, за вас, които вярвате, Той е скъпоценност, а на тези, които не вярват – „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла,“ Вижте главата |