Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЭФЭСЯНАЎ 5:16 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

выкарыстоўваючы час, бо дні цяпер ліхія.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

выкупляючы час, бо дні злыя.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

цэнячы дорага час, бо дні - ліхія.

Глядзіце раздзел



ЭФЭСЯНАЎ 5:16
18 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў ён: «Яшчэ многа дня застаецца, і не час зганяць статкі, дайце піць авечкам і зноў завядзіце іх на выган».


Не пасаромеюцца яны ў ліхую часіну і ў дні голаду будуць насычаны.


Давай частку сямі або нават васьмі, бо не ведаеш, якая бяда будзе на зямлі.


Памятай пра Творцу свайго ў дні юнацтва свайго, пакуль не надыдзе час турбавання, і пакуль не наблізяцца часы, пра якія скажаш: «Не падабаюцца мне яны»;


Што толькі можа рабіць рука твая, выконвай несупынна, бо ў пекле, куды ты спяшаешся, не будзе ані працы, ані розуму, ані мудрасці, ані ведаў.


У адказ сказаў цар: «Разумею, канешне, добра, што хочаце мець час, ведаючы, што слова адышло ад мяне.


Вось чаму ў гэты час мудры маўчыць, бо гэта — час нядолі.


Падобна і той, хто атрымаў два, зарабіў яшчэ два.


Сказаў ім тады Ісус: «Яшчэ толькі кароткі час будзе святло сярод вас; хадзіце, пакуль маеце святло, каб вас цемра не агарнула; бо, хто ў цемры ходзіць, не ведае, куды ідзе.


І ведайце гэты час, што ўжо пара нам ад сну паўстаць, бо цяпер збаўленне бліжэй да нас, чым калі мы ўверылі.


Дзеля надыходзячых патрэб за лепшае лічу, што добра так застацца жыць чалавеку.


Які аддаў Самога Сябе за грахі нашы, каб вырваць нас з сучаснага веку ліхога па волі Бога і Айца нашага,


Дык вось, пакуль маем час, будзем рабіць дабро ўсім, а найбольш сваім па веры.


Дзеля таго вазьміце ўсю зброю Божую, каб маглі ў дзень ліхі супрацьстаць і, выканаўшы ўсё, выстаяць.


і абуўшы ногі ў гатоўнасць абвяшчаць Евангелле супакою;


Адносна тых, што звонку, паступайце мудра, здабываючы час.