Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 5:10 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

каб часам з намаганняў тваіх не насычаліся іншыя і каб працы твае не былі ў чужой хаце,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

каб не сыцелі чужынцы з сілы тваёй, і з працы тваёй — у доме чужым.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

каб не насычаліся сілаю тваёю чужынцы і праца твая ня ішла ў чужы дом.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 5:10
8 Крыжаваныя спасылкі  

Чалавек, які любіць мудрасць, радуе бацьку свайго; а хто корміць распуснікаў — згубіць маёмасць.


Не аддавай жанчынам маёмасць сваю, ані шляхоў сваіх тым, што губяць цароў.


а ў рэшце рэшт ты будзеш стагнаць, калі сілы твае і цела тваё будуць растрачаныя,


Не аддавай гонару свайго чужым і гадоў сваіх — лютаму чалавеку,


бо цана распусніцы — толькі кавалак хлеба, а замужняя захоплівае дарагую душу.


і не прыме ён ніякага водкупу ад цябе, і не прыме і найвялікшых дароў.


Чужыя спажываюць сілу яго, а ён не ведае; сівізна пакрыла яго, а ён не ведае.


А пасля таго як вярнуўся гэты сын твой, што прамантачыў з распусніцамі маёмасць тваю, дык забіў ты яму кормнае цяля”.