Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 22:10 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Прагані насмешніка — і знікне разам з ім сварка; спыняцца спрэчкі і ганьба.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Выгані насьмешніка, і адыйдзе звадка, і суцішацца спрэчкі і абразы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Прагані блюзьнера, і зьнікне разлад, і выйдзе зь ім свара і кляцьба.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 22:10
11 Крыжаваныя спасылкі  

А адзін з сыноў Ёяды, сына першасвятара Эліясіба, быў зяцем Санабалата з Харона, якога я выгнаў ад сябе.


Хто за вочы абгаворвае бліжняга свайго, — такога праганю; ганарыстага вокам і пыхлівага сэрцам, — такога не пацярплю.


Вусны бязглуздага змешваюцца са сваркамі, а рот яго выклікае пабоі.


Пыхлівы і фанабэрысты завецца насмешнікам, што дзейнічае ў пыхлівым гневе.


А калі б і іх не паслухаў, скажы царкве. А калі б і царквы не паслухаў, хай будзе табе як паганін і мытнік.


Тых жа, што навонкі, судзіць Бог. Дык выкіньце распуснага спаміж сябе!


усе мужчыны Ізраэля, бачачы гэта, вярнуліся ў свае пасяленні.