Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




АМОСА 6:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Падпяваючы на гук псалтэрыёна, як Давід, прыдумляюць сабе інструменты грання.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Вы брынкаеце на гусьлях, як Давід, прыдумляеце сабе інструмэнты музычныя.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

сьпяваеце пад гукі гусьляў, думаючы, што валодаеце зычным інструментам, як Давід.

Глядзіце раздзел



АМОСА 6:5
12 Крыжаваныя спасылкі  

Чаму ты патаемна ўцёк і ашукаў мяне, не паведаміўшы мне, каб я мог правесці цябе з радасцю і спевамі, з бубнамі і цытрамі?


І загадаў Давід кіраўнікам левітаў, каб выбралі з братоў сваіх спевакоў пры музычных інструментах, гэта значыць пры арфах, і лірах, і цымбалах, каб моцна гучаў голас радасці.


затым прыдзверных — чатыры тысячы ды столькі ж музыкаў, якія пастаўлены праслаўляць Госпада на музычных інструментах, якія справіў на праслаўленне.


І сталі левіты з музычнымі інструментамі Давіда, і святары з трубамі.


Назбіраў сабе таксама срэбра і золата, і багацці цароў і краёў; прыдбаў сабе спевакоў і спявачак, і асалоды сыноў чалавечых — розныя музычныя інструменты і прылады.


Цытра і ліра, бубен і флейта ды віно на іх балях, пра справу Госпада не дбаюць і не бачаць твораў рук Яго.


І спыню Я голас тваіх песняў, і гук цытраў тваіх не будзе чутны,


Аддалі ад Мяне гармідар песняў сваіх, ды песні гусляў тваіх не буду слухаць!


У той дзень палацавыя песні заменяцца ў плач, — кажа Госпад Бог, — будзе многа трупаў, раскідаюцца яны на кожным месцы, ціша!»


Бо даволі, што ўжо ў мінулыя часы вы, дзеля выканання волі паганаў, жылі ў распусце, пажадлівасцях, у злоўжыванні віном, гулянках, папойках і ў агідным балванахвальстве.


І голасу гусляроў, і музыкаў, і жалейнікаў, і дудароў, і труб не пачуецца больш у табе; і не знойдзецца больш ніводнага мастака і ніякага мастацтва, і не будзе чутна голасу жорнаў,