Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 32:9 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Не шматгадовыя — мудрыя, і не старыя разумеюць праўду.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Не [заўсёды] шматгадовы — мудры, і ня [толькі] старыя разумеюць суд.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Не шматгадовыя толькі мудрыя, і не старыя разумеюць праўду.

Глядзіце раздзел



ЁВА 32:9
14 Крыжаваныя спасылкі  

Таксама сказаў цар паслугачам сваім: «Ці ж вы не ведаеце, што сёння ўпаў кіраўнік і найвялікшы муж у Ізраэлі?


змяняючы вусны праўдзівых і забіраючы вучонасць старых.


Таму я скажу: “Паслухайце мяне, і нават я выкажу вам сваё разуменне.


Я сказаў сам сабе: “Хай шаноўны ўзрост гаворыць, і хай доўгі век вучыць мудрасці”.


Ці не выдаляецца ад іх і маёмасць іх, што засталася? Яны памруць, ды не з мудрасцю”.


Разумею я лепш за старцаў, бо выконваю прыказанні Твае.


Праз прыказанні Твае атрымаў я разуменне; таму ненавіджу любую дарогу маны.


Юнак бедны і мудры лепшы за цара старога і неразумнага, які ўжо не можа быць перасцярожаны.


Дык пайду я да людзей заможных ды скажу ім, яны бо ведаюць шлях Госпада і прысуд Бога свайго”». Але яны таксама паламалі ярмо, парвалі путы.


У той самы час, адказваючы, Ісус сказаў: «Слаўлю Цябе, Ойча, Госпадзе неба і зямлі, што Ты прыхаваў гэта ад мудрых і разумных і адкрыў гэта малым дзецям.


Ці ўверыў у Яго хоць хто з начальнікаў або фарысеяў?