Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 20:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Нічога не заставалася ад спажывання яго, і таму не застанецца нічога з маёмасці яго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Нічога не заставалася з-за абжорства ягонага, і таму не застанецца нічога з маёмасьці ягонай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Нішто не ўратавалася ад ненаеднасьці ягонай, затое ня вытрывае шчасьце ягонае.

Глядзіце раздзел



ЁВА 20:21
9 Крыжаваныя спасылкі  

Шум страху заўсёды ў вушах яго, быццам, нават калі супакой, на яго нападае нішчыцель.


Ён не будзе багаты, і не захаваецца маёмасць яго; і на зямлі ён не пусціць кораня свайго.


Не будзе ані нашчадка яго, ані пакалення ў народзе яго, і не застанецца нічога ў месцы, дзе ён жыў.


Гора тым, што далучаюць дом да дома, а поле яднаюць з полем аж да канца зямельных надзелаў! Ці ж вы адны толькі жывяце на сярэдзіне зямлі?


У вушах маіх загучала прысяга Госпада Магуццяў: «Напэўна, многа дамоў будзе знішчана: выгодныя і прыгожыя — без жыхароў!»


«Курапатка выседжвае яйкі, якіх не знесла, такі ж самы і той, хто збірае багацце няпраўдаю. У сярэдзіне дзён сваіх ён пакіне яго, і ў апошнія дні свае стане неразумным.


І не ўмеюць яны чыніць справядлівасць, — кажа Госпад, — збіраюць гвалт і рабунак у палацах сваіх”.


Дзеля таго вось што кажа Госпад Бог: “Непрыяцель акружыць зямлю кругом, і будзе адабраная ў цябе сіла твая, і абрабаваны будуць палацы твае”.