Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 20:12 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі салодкае будзе ў вуснах яго зло, ён схавае яго пад языком сваім,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі салодкае ў вуснах ягоных зло, схаванае пад языком ягоным,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі салодкае ў роце яго зло і ён тоіць яго пад языком сваім,

Глядзіце раздзел



ЁВА 20:12
10 Крыжаваныя спасылкі  

Дык убачыла жанчына, што дрэва добрае для ежы і мілае вачам, і прывабнае ёсць дрэва для здабыцця ведаў; і сарвала [адзін] з пладоў яго, і з’ела, і дала таксама мужу свайму, і ён з’еў.


Дык сказаў Давід Урыі: «Застанься тут таксама і сёння, і заўтра я адпушчу цябе». Застаўся Урыя ў Ерузаліме на той дзень і на другі.


Тым больш сапсаваны і брыдкі чалавек, які, як ваду, п’е несправядлівасць.


ФЭ. Вусны яго поўныя праклёнаў, і маны, і падступнасці, пад языком яго падман і брыдота.


Сведка несправядлівы здзекуецца з законнасці, і вусны бязбожнікаў глытаюць несправядлівасць.


Салодкі для чалавека хлеб падманны, але потым напоўняцца вусны яго каменнем.


Дык цешся, юнача, з сваёй маладосці, і сэрца тваё хай будзе з дабром у днях юнацтва твайго, і хадзі па шляхах сэрца свайго і за позіркам вачэй тваіх; а ведай, што за ўсё гэта павядзе цябе Бог на суд.


Абвінаваціць цябе ліхота твая, і адступніцтва тваё асудзіць цябе. Ведай таму і глядзі, што ліхім і горкім ёсць тое, што ты пакінула Госпада, Бога твайго, ды не маеш у сабе страху перада Мною. — кажа Госпад, Бог Магуццяў. —