ВЫСЛОЎІ 24:30 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Праходзіў я ўскрай поля чалавека лянівага і ўскрай вінаградніка чалавека неразумнага. Біблія (пераклад А.Бокуна) Праходзіў я праз поле гультая і праз вінаграднік чалавека бяз розуму, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Праходзіў я праз поле лянівага чалавека і праз вінаграднік чалавека, пазбаўленага розуму: |
Хто ўрабляе зямлю сваю, насыціцца хлебам; а хто ідзе па сьлядах гультаёў, той розумам бедны.
А хто пералюбнічае з жанчынаю, у таго няма розуму; той губіць душу сваю, хто робіць такое;
Нагледзеўся я ў дні марноты сваёй усялякага ўдосыць: справядлівы гіне ў сваёй справядлівасьці; бязбожны доўга жыве ў бязбожнасьці сваёй.