Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 31:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

гэта - агонь, які зьядае да зьнішчэньня, які зьнішчыў бы ўсё дабро маё.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Гэта агонь, які палае для Абадону, які выкараняе ўсю маёмасьць маю.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Гэта агонь, што паглынае аж да загубы і што выкараняе ўсё народжанае.

Глядзіце раздзел



ЁВА 31:12
10 Крыжаваныя спасылкі  

Не ўцячэ ад цемры; парасткі ягоныя ссушыць полымя і павевам вуснаў сваіх пацягне яго.


Зьнікне сьцягнутае з дома ягонага; усё расплывецца ў дзень гневу Яго.


Апраметная аголена прад Ім, і няма покрыва Авадону.


дык няхай я сею, а іншы есьць, і хай парасткі мае выкараненыя будуць.


Праклён Гасподні на дом бязбожніка, а дом пабожнага Ён дабраслаўляе.


Хто можа ўзяць агонь запазуху, каб не прагарэла адзежа яго?


І прыйду да вас судзіць і буду хутка выкрываць чарадзеяў і пералюбцаў, і тых, якія прысягаюць ілжыва і забіраюць плату ў найміта, уціскаюць удаву і сірату і адпіхваюць прыхадня, і Мяне не баяцца, кажа Гасподзь Саваоф.


Шлюб ва ўсіх няхай будзе пачэсны і ложак беззаганны; а распусьнікаў і пералюбцаў судзіць Бог.


Царом над сабою мела яна анёла бездані; імя яму па-Габрэйску «Аваддон», а па-Грэцку «Апальліён».