Было, што ўдзень жэрла мяне гарачыня, і мароз — уначы; і ўцякаў сон мой з вачэй маіх.
ВЫСЛОЎІ 31:18 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Яна адчувае, што добры занятак яе, і сьветач яе ня тухне і ўначы. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Яна адчувае, што занятак яе добры, і - сьветач яе ня тухне і ўначы. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) ТЭТ. Адчувае і бачыць, што справа яе — добрая; не патухне ўначы светач яе. |
Было, што ўдзень жэрла мяне гарачыня, і мароз — уначы; і ўцякаў сон мой з вачэй маіх.
Надарэмна для вас рана ўставаць, позна сядзець і есьці хлеб у смутку, бо Свайму ўлюбёнаму Ён дае ў сьне.
Вы памятаеце, браты, працу нашую і стому, уначы і ўдзень працуючы, каб ня быць цяжарам каму з вас, мы абвяшчалі вам Эвангельле Божае.