Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 26:27 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто капае яму, той уваліцца ў яе, і хто пакоціць камень, на таго ён вернецца.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хто капае яму, той упадзе ў яе; і хто пакоціць угору камень, да таго ён вернецца.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто капае яму, той упадзе ў яе; і хто скідвае камень, да таго ён вернецца.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 26:27
11 Крыжаваныя спасылкі  

І павесілі Амана на дрэве, якое ён падрыхтаваў для Мардэхая. І гнеў валадара суцішыўся.


і што [Эстэр] прыйшла перад аблічча валадара, і ён сказаў у лісьце, каб намер нягодны, які [Аман] надумаў супраць Юдэяў, зьвярнуўся на галаву ягоную, і павесілі яго і сыноў ягоных на дрэве.


Бязбожнік у пыхлівасьці сваёй перасьледуе ўбогага. Няхай будзе ён схоплены ў зламыснасьці, якую надумаў.


Узьвялічся па-над неба, Божа, па-над усёй зямлёй [няхай будзе] слава Твая.


каб я абвяшчаў усю хвалу Тваю ў брамах дачкі Сыёну і радаваўся ў збаўленьні Тваім.


Хто схіляе правых на шлях зла, сам уваліцца ў яму сваю, а беззаганныя атрымаюць у спадчыну добрае.


Бязбожніка схопяць ягоныя ўласныя правіны, і ён зьвязаны путамі грахоў сваіх.


Хто капае яму, той упадзе ў яе, а таго, хто ломіць агароджу, укусіць зьмяя.


А ліхотніку — гора, бо ён [атрымае] ліха, бо адплата яму будзе паводле [ўчынкаў] рук ягоных.


Бо спатыкаецца Ерусалім, і Юда падае, бо язык іхні і ўчынкі іхнія — супраць ГОСПАДА, яны бунтуюцца ў вачах славы Ягонай.