Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




3 ЯНА 1:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, нічога ня ўзяўшы ад паганаў.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад язычнікаў.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо выправіліся яны ў дарогу ў імя [Яго], не прымаючы нічога ад паганаў.

Глядзіце раздзел



3 ЯНА 1:7
17 Крыжаваныя спасылкі  

Але ўсё гэтае зробяць вам дзеля імя Майго, бо ня ведаюць Таго, Хто паслаў Мяне.


Ані срэбра, ані золата, ані адзеньня я ні ад каго не жадаў.


У-ва ўсім перасьцерагаў я вас, што, гэтак працуючы, мусім падтрымліваць нядужых і памятаць словы Госпада Ісуса, як Ён сказаў: “Шчасьлівей даваць, чым браць”».


Тыя ж пайшлі ад аблічча сынэдрыёна, радуючыся, што сталіся вартымі зьняважаньня за імя Ягонае.


А тыя, што расьцярушыліся, хадзілі, дабравесьцячы слова.


бо Я пакажу яму, колькі ён мусіць перацярпець за імя Маё».


Дык якая мая нагарода? Што, дабравесьцячы, бяз платы выкладаю Эвангельле Хрыстовае, не карыстаючыся маёю ўладаю ў Эвангельлі.


Бо што ёсьць, у чым вы горшыя за іншыя цэрквы? Хіба тое, што я ня быў вам цяжарам. Даруйце мне гэткую несправядлівасьць.


Бо мы не саміх сябе абвяшчаем, але Хрыста Ісуса, Госпада; а мы — слугі вашыя дзеля Ісуса.


Дзеля гэтага і Бог узвысіў Яго і даў Яму імя па-над усякае імя,


Цяпер я радуюся ў пакутах маіх за вас і дапаўняю нястачу ў целе маім прыгнётаў Хрыстовых за Цела Ягонае, якое ёсьць Царква,


А мы павінны прыймаць гэтакіх, каб стацца супрацоўнікамі праўдзе.


і ты перанёс, і маеш цярплівасьць, і дзеля імя Майго працаваў і не зьнямогся.