Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ДЗЕІ 20:33 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

33 Ані срэбра, ані золата, ані адзеньня я ні ад каго не жадаў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

33 Ні срэбра, ні золата, ні ўбраньня я ні ад кога не зажадаў:

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

33 Не квапіўся я ні на чыё срэбра, ані на золата, ані на адзенне.

Глядзіце раздзел Копія




ДЗЕІ 20:33
13 Крыжаваныя спасылкі  

бо нястачу маю дапоўнілі браты, якія прыйшлі з Македоніі; і ў-ва ўсім я пільнаваўся і буду пільнавацца, каб ня быць вам цяжарам.


Калі другія атрымліваюць уладу над вамі, ці ня больш мы? Але мы не скарысталі з гэтае ўлады, але ўсё вытрымліваем, каб не ўчыніць якое перашкоды Эвангельлю Хрыстоваму.


Дык якая мая нагарода? Што, дабравесьцячы, бяз платы выкладаю Эвангельле Хрыстовае, не карыстаючыся маёю ўладаю ў Эвангельлі.


Зьмясьціце нас. Мы нікога не пакрыўдзілі, нікому не пашкодзілі, нікога не ашукалі.


Бо ніколі не было ў нас словаў лісьлівых, як ведаеце, ані думак хцівых, Бог — сьведка!


Але я нічым з гэтага не скарыстаўся; напісаў жа гэтае не дзеля таго, каб гэтак было для мяне, бо для мяне лепш памерці, чым каб хто прынізіў пахвалу маю.


пасьвіце Божы статак, які ў вас, гледзячы за ім не пад прынукаю, але добраахвотна, і не дзеля прыбыткаў, але з ахвотаю,


І надта разгневаўся Майсей, і сказаў ГОСПАДУ: «Не прыймай ахвяры іхняй! У ніводнага з іх я ня ўзяў нават асла, і нікога з іх я не пакрыўдзіў».


Ці мы ня маем улады есьці і піць?


Ці ўчыніў я грэх, што паніжаў сябе, каб узвысіць вас, бо задарма дабравесьціў вам Эвангельле Божае?


бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, нічога ня ўзяўшы ад паганаў.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы