Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПЛАЧ 3:14 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Стаўся я на пасмяянне для ўсяго майго народа ды іх песенькай кплівай паўсядзённай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Я стаў насьмешкай для ўсяго народу свайго, прыпеўкаю іхняй увесь дзень.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Я зрабіўся пасьмешышчам усяму народу майму, штодзённаю скрушлівай песняй яго.

Глядзіце раздзел



ПЛАЧ 3:14
14 Крыжаваныя спасылкі  

Бо там тыя, што завялі нас у палон, прасілі песень у нас і тыя, што крыўдзілі нас, — радасці: «Паспявайце нам якую песню Сіёнскую!»


Народ Свой прадаў Ты за марную плату і не шмат здабыў Ты, прадаўшы яго.


Сталі мы ганьбаю суседзям нашым, здзекам і пасмешышчам для тых, што нас акружаюць.


«Звёў Ты мяне, Госпадзе, і я даўся звесціся, Ты быў дужэйшы за мяне і перамог, стаўся я пасмяяннем на цэлы дзень, усе насміхаюцца з мяне.


Ці не быў табе ў насмешку Ізраэль? Хіба апынуўся ён між зладзеямі, што ты ківаў галавою, калі аб ім гаварыў?


Зірні на іх сяданні і ўставанні, я — песенька іх.