Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 24:8 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто думае зрабіць ліха, таго назавуць зламыснікам.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто задумляе рабіць ліхое, таго называюць зламысным.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хто намышляе зрабіць зло, таго называюць зламысьнікам.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 24:8
12 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў цар Сямэю: «Ты ведаў усё зло, якое ўсведамляе сэрца тваё, якое ты зрабіў бацьку майму, Давіду; вяртае Госпад ліхоту тваю на галаву тваю.


выгубі патомства іх з зямлі і семя іх з ліку сыноў чалавечых.


Ці не блукаюць тыя, што чыняць ліха? Міласэрнасць і праўда — для тых, хто робіць дабро.


бо думаюць яны пра гвалт, іх вусны гавораць зласліва.


Думка бязглуздага — грэх, і агіднасць для людзей — паклёпнік.


Ліха задумваецца ў сэрцы яго, увесь час сее ён раздоры і бяду.


сэрца, што задумвае ліхія намеры, ногі — хуткія, калі трэба бегчы да злачынства,


У ашуканца ашуканствы — найгоршыя: ён бо перадумвае спосабы, каб загубіць пакорлівых словамі хлусні, хоць нават калі бедны дакажа справядлівасць.


З цябе выйшаў той, хто задумаў ліха супраць Госпада, спланаваўшы ліхія намеры.


плеткары, паклёпнікі, ненавіснікі Бога, крыўдзіцелі, самахвалы, пыхліўцы, выдумшчыкі ліхога, непаслухмяныя бацькам,