Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 41:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І калі хто прыйдзе пабачыць мяне, гаворыць марнае, сэрца ягонае напаўняецца зласьлівасьцю, і як выйдзе, гаворыць [гэта].

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Падупадае ўва мне душа мая, бо я пра Цябе ўспамінаю зь зямлі Ярданскай, зь Ярмона, з гары Цаар.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І калі хто прыходзіць наведаць мяне, то кажа ўсякія недарэчнасці. Сэрца яго збірае сабе правіннасці, і, выйшаўшы вонкі, ён пачынае плявузгаць.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 41:7
8 Крыжаваныя спасылкі  

Я забыты ў сэрцах, як мёртвы; я стаўся як посуд разьбіты.


Чалавек падступны сее звадкі, і пляткар разьдзяляе сяброў.


Калі няма дроваў, агонь гасьне, калі няма пляткара, звадка сьціхае.


Тады, пайшоўшы, фарысэі зрабілі нараду, як злавіць Яго ў словах.


напоўненыя ўсякай няправеднасьцю, распустаю, зласьлівасьцю, хцівасьцю, ліхотаю, поўныя зайздрасьці, забойства, сваркі, подступу, благіх звычаяў,


Бо баюся, каб, прыйшоўшы, не знайсьці мне вас такімі, якімі не хачу, і каб вам не знайсьці мяне такім, якім ня хочаце; каб не было сварак, зайздрасьці, ярасьці, сварлівасьці, абмаўляньняў, нагавораў, пыхі, бязладзьдзя,